-
1 wait patiently
Общая лексика: терпеливо ждать -
2 wait patiently
expr.zuwarten v. -
3 wait patiently
v.esperar pacientemente, esperar con paciencia. -
4 patiently
adverbgeduldig; mit Geduld* * *adverb geduldig* * *pa·tient·ly[ˈpeɪʃəntli]adv geduldig* * *['peISəntlI]advgeduldigto wait patiently —
a very patiently reconstructed picture of Babylonian life — ein mit Akribie rekonstruiertes Bild babylonischer Lebensweise
* * *adverbgeduldig; mit Geduld* * *adv.geduldig adv. -
5 wait
A n attente f ; an hour's wait une heure d'attente ; to be worth the wait valoir l'attente ; to have a long wait devoir attendre longtemps ; you'll have a long wait iron tu peux attendre toute ta vie ; it will only be a short wait ce ne sera pas long.B vtr2 US to wait table servir à table.C vi1 ( remain patiently) attendre ; please wait here veuillez attendre ici ; to keep sb waiting faire attendre qn ; to wait for sb/sth attendre qn/qch ; it was worth waiting for cela valait la peine d'attendre ; to wait for sb/sth to do attendre que qn/qch fasse ; we waited for the car to stop nous avons attendu que la voiture s'arrête ( subj) ; to wait and see how/why attendre de voir comment/pourquoi ; to wait to do attendre de faire ; I'm waiting to use the phone j'attends de pouvoir me servir du téléphone ; I/you can't wait to do j'ai/tu as hâte de faire ; she can't wait to start elle a hâte de commencer ; I/you can hardly wait to do je/tu meurs d'impatience de faire ; I can hardly wait to see him je meurs d'impatience de le voir ; you'll just have to wait and see attends et tu verras ; (just you) wait and see tu verras bien ○ ; just you wait! ( as threat) tu vas voir ○ ! ; wait for it! tiens-toi bien ○ ! ; Mil pas encore! ;2 ( be left until later) [object, meal, action] attendre ; the goods are waiting to be collected les marchandises attendent d'être réclamées ; it can/can't wait cela peut/ne peut pas attendre ;3 ( server) to wait at ou on table être serveur/-euse m/f ; who's waiting on table 16? qui sert à la table 16?everything comes to him who waits tout vient à point à qui sait attendre ; to lie in wait être à l'affût ; to lie in wait for sb [troops, ambushers] guetter qn ; [reporter, attacker] tendre une embuscade à qn.■ wait around, wait about GB attendre ; to wait around ou about for sb attendre qn ; to wait around ou about for sb/sth to do attendre que qn/qch fasse.■ wait behind attendre un peu ; to wait behind for sb attendre qn.■ wait on:▶ wait on [sb]1 ( serve) servir ; to be waited on être servi ; to wait on sb hand and foot être aux petits soins pour qn ; I'm tired of waiting on you hand and foot! je ne suis pas ta bonne! ;2 † sout ( visit formally) venir présenter ses respects à ;▶ wait on ○ [sb/sth] attendre [result, permission].■ wait out:▶ wait [sth] out, wait out [sth] attendre la fin de [crisis, storm, recession].■ wait up1 ( stay awake) veiller ; to wait up for sb veiller jusqu'au retour de qn ; -
6 wait
wait [weɪt]1. nounattente f• to lie in wait for [bandits, guerrillas] tendre une embuscade àa. attendre• to wait for sb/sth attendre qn/qch• just you wait! tu attends un peu !• just wait till your father finds out! attends un peu que ton père l'apprenne !• I can't wait to see him again! je suis impatiente de le revoir !• wait and see! tu verras !b. [waiter] servira. [+ one's turn] attendre• could you wait a moment? vous pouvez patienter un moment ?► wait about, wait around intransitive verbattendre ; ( = loiter) traîner[servant, waiter] servir( = not go to bed) ne pas aller se coucher• don't wait up for me ne m'attendez pas(, allez vous coucher)* * *[weɪt] 1.noun attente f2.transitive verb1) ( await) attendredon't wait dinner for me — (colloq) US ne m'attendez pas pour dîner
2) US3.1) ( remain patiently) attendreto wait for somebody/something — attendre quelqu'un/quelque chose
to wait for somebody/something to do — attendre que quelqu'un/quelque chose fasse
(just you) wait and see — tu verras bien (colloq)
just you wait! — ( as threat) tu vas voir! (colloq)
wait for it! — tiens-toi bien! (colloq); Military pas encore!
2) ( be left until later) attendre3) ( serve)to wait at ou on table — être serveur/-euse m/f
•Phrasal Verbs:- wait on- wait up••to lie in wait for somebody — [ambushers] guetter quelqu'un; [reporter, attacker] tendre une embuscade à quelqu'un
-
7 wait
I [weɪt]nome attesa f.••to lie in wait — stare in attesa o agguato
II 1. [weɪt]to lie in wait for sb. — [ ambushers] tendere un agguato a qcn.; [reporter, attacker] aspettare qcn. al varco
1) (await) aspettare [turn, chance]don't wait dinner for me — AE colloq. non aspettatemi per cena
2) AE2.1) (remain patiently) aspettare, attendereto keep sb. waiting — fare aspettare qcn.
to wait for sb., sth. — aspettare qcn., qcs.
to wait for sb., sth. to do — aspettare che qcn., qcs. faccia
just you wait! — (as threat) te la farò vedere!
wait for it! — sentite questa! mil. al tempo!
2) (be left until later) [meal, action] restare in sospeso3) (serve)•- wait in- wait on- wait up* * *[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) aspettare2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) aspettarsi3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servire2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) attesa- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *wait /weɪt/n.1 attesa; indugio: agonizing wait, attesa tormentosa; I'm fed up with these long waits, sono arcistufo di queste lunghe attese2 agguato; imboscata: to lie in wait, stare in agguato; to lie in wait for sb., tendere un'imboscata a q.3 (di solito al pl.) comitiva di cantanti e suonatori che vanno di casa in casa la notte di Natale (in GB)● wait-and-see policy, politica temporeggiatrice; attendismo □ (comput.) wait condition, condizione d'attesa □ wait list, lista d'attesa □ (comput.) wait state, stato d'attesa.♦ (to) wait /weɪt/v. i. e t.1 aspettare; attendere; indugiare; essere in attesa; restare in attesa: Please wait till I come back, per favore, attendi ch'io torni!; I always wait for the green light before crossing, aspetto sempre che venga il verde prima d'attraversare; I'm waiting for Ann to come, aspetto che venga Ann; DIALOGO → - Signing on with an agency- I'll be waiting for your call, attenderò una vostra chiamata; He always makes people wait, si fa sempre aspettare; DIALOGO → - At the bus stop- Have you been waiting long?, è molto che aspetti?; to wait one's chance, aspettare l'occasione propizia; to wait one's turn, aspettare il proprio turno NOTA D'USO: - to wait o to expect?-4 (fam.) ritardare; rinviare: I'm not going to wait breakfast for you, non intendo ritardare la colazione per te● to wait and see, stare a vedere □ (fam.) to wait for the other shoe to drop ► shoe □ (fig.) to be waiting in the wings, aspettare dietro le quinte □ to keep sb. waiting, far aspettare q.; tenere q. in attesa □ Lunch is waiting for us, il pranzo è in tavola (o è servito) □ DIALOGO → - Giving directions- I can't wait to see you, non vedo l'ora di vederti; I can't wait to start my new job, non vedo l'ora di cominciare il mio nuovo lavoro □ I didn't wait to be told twice, non me lo feci dire due volte □ Wait for it!, fermi!; ( anche) sentite questa!, adesso viene il bello!* * *I [weɪt]nome attesa f.••to lie in wait — stare in attesa o agguato
II 1. [weɪt]to lie in wait for sb. — [ ambushers] tendere un agguato a qcn.; [reporter, attacker] aspettare qcn. al varco
1) (await) aspettare [turn, chance]don't wait dinner for me — AE colloq. non aspettatemi per cena
2) AE2.1) (remain patiently) aspettare, attendereto keep sb. waiting — fare aspettare qcn.
to wait for sb., sth. — aspettare qcn., qcs.
to wait for sb., sth. to do — aspettare che qcn., qcs. faccia
just you wait! — (as threat) te la farò vedere!
wait for it! — sentite questa! mil. al tempo!
2) (be left until later) [meal, action] restare in sospeso3) (serve)•- wait in- wait on- wait up -
8 wait up
1) (stay awake)to wait up for sb. — restare alzato ad aspettare qcn
2) AE (stay patiently)* * *vi + adv* * *1) (stay awake)to wait up for sb. — restare alzato ad aspettare qcn
2) AE (stay patiently) -
9 wait
1. I1) don't wait, go at once! не ждите, отправляйтесь тотчас же!; keep smb. waiting заставлять кого-л. ждать; I have a month to wait мне придется ждать месяц; he is accustomed to waiting он привык ждать; they say that everything comes to those who wait говорят, всего добиваются те, кто умеет ждать; repairs while you wait ремонт в присутствии заказчика2) the matter (this, the decision, etc.) can (will, must, etc.) wait это дело и т.д. может и т.д. подождать /можно и т.д. отложить/2. II1) wait for some time wait awhile (long, a little, etc.) ждать /подождать/ немного и т.д.; how long have you been waiting? сколько вы уже ждете?; I can't wait any longer я больше не могу ждать; wait somewhere wait here (there) подождите здесь (там); wait in some manner wait calmly (sadly, breathlessly, hungrily, etc.) ждать спокойно и т.д.2) wait for some time the matter (your problem, the decision, etc.) cannot wait any longer это дело и т.д. больше нельзя откладывать /больше ждать не может/3. IIIwait some time wait a week (an hour, a moment, all day, etc.) ждать /ожидать/ неделю и т.д.; wait smth. wait one's turn (the result, the signal, orders, smb.'s arrival, smb.'s return, etc.) ждать /ожидать/ своей очереди и т.д.; wait one's chance /one's opportunity/ выжидать удобного случая4. XI1) be waited for it has to be waited for этого придется подождать2) be waited (up)on are you waited (up)on? вами занимаются?, вас обслуживают?; be waited (up)on by smb. we were waited upon by a pretty waitress нас обслуживала хорошенькая официантка; he likes to be waited on by his children ему нравится, когда за ним ухаживают его дети5. XIIIwait to do smth. wait to be served (to hear from you, etc.) ждать, пока обслужат и т.д.; let's wait to see what would happen давайте подождем и посмотрим /, чтобы посмотреть/, что произойдет; players were waiting to go on игроки ждали, когда можно будет продолжать [игру]; the enemy fled without waiting to be attacked враг бежал, не ожидая нападения6. XVI1) wait in (at, etc.) some place wait in the.shade (in the park, at the gate, at the station, etc.) ждать в тени и т.д.; wait for smb., smth. wait for one's friend (for the postman, for the party, for a signal, for the train, for further instructions, for smb.'s reply, for smb.'s return, for a fine day, for a letter from him, etc.) ждать друга и т.д.; are you waiting for anybody? вы кого-нибудь ждете?; а letter (a parcel) is waiting for you at the station для вас на вокзале [есть] письмо (посылка), вас на вокзале ждет письмо (посылка); we have been patiently (confidently, etc.) waiting for better weather мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды; wait for another opportunity подожди другого удобного случая; wait for him to leave (for you to call, for her to give me the signal, for me to begin to talk, for the shop to open, for the clock to strike, for the conversation to end, etc.) ждать /ожидать/, пока он не уйдет и т.д.; we'll wait for the rain to stop мы подождем, пока не пройдет дождь; wait for a better time to ask for it подождите белее удачного /подходящего/ момента /улучите момент/, чтобы попросить об этом; wait until /till/ some time wait until five (until the next day, till later, till the rising of the tide, etc.) ждать до пяти [часов] и т.д.; wait for some time wait for an hour (for hours, etc.) ждать [целый] час /в течение часа/ и т.д.2) wait until /till/ some time the matter (the job, these orders, etc.) can (will, will have to, should, etc.) wait until next month (till next week, etc.) это дело и т.д. можно и т.д. отложить на месяц и т.д., с этим делом и т.д. можно и т.д. месяц и т.д. подождать; we'll have to let shopping wait until tomorrow с покупками придется подождать /покупки придется отложить/ до завтра3) wait (up)on smb., smth. wait upon the guests (on oneself, upon her majesty, on one's husband, etc.) обслуживать гостей и т.д., ухаживать за гостями и т.д., подавать гостям и т.д.; she has a maid (six or seven servants, etc.) to wait on her у нее есть горничная и т.д., которая ее обслуживает; after his leg was broken he had to have someone to wait on him с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход; he has no one to wait on him за ним некому ухаживать; wait on /at/ table подавать на стол; where's the girl who's waiting on this table? где девушка, которая обслуживает этот стол?; she will never learn to wait at table она никогда не научится подавать на стол /никогда не станет хорошей официанткой/7. XXI11) wait smth. at some place wait one's turn at a barber's (at a telephone booth, etc.) ждать своей очереди в парикмахерской и т.д.; wait some time for smb., smth. wait two hours for her (all day for the message, etc.) ждать ее два часа и т.д.2) wait smth. for smb. wait dinner (tea, lunch, etc.) for smb. ждать кого-л. с обедом и т.д.8. XXVwait till /until/... wait till you see the result (till I receive a letter from him, till I come, until you're twenty, until your name is called, until you are asked, etc.) ждать [до тех пор], пока не увидишь результат и т.д. -
10 wait up
1) ( stay awake) veiller2) US ( stay patiently) -
11 atender la mesa
• wait and see what happens• wait behind• wait patiently• wait till the cows come home -
12 zuwarten
v/i (trennb., hat -ge-) wait (patiently)* * *zu|war|tenvi septo wait* * *intransitives Verb wait* * *zuwarten v/i (trennb, hat -ge-) wait (patiently)* * *intransitives Verb wait* * *v.to wait patiently expr. -
13 трая
1. last(продължавам) continue, take(за храна) keep(за дреха) wear wellще трае дълго it'll take long2. (търпя) endure, put up with(чакам) waitтрая си be patient, wait patiently3. (мълча) keep mumзная нещо, ама си трая keep s.th. up o.'s sleeve* * *тра̀я,гл., мин. св. деят. прич. тра̀ел 1. last; ( продължавам) continue, take; (за храна) keep; (за дреха) wear well; \трая дълго go a long way;3. ( мълча) keep mum; keep it dark; зная нещо, ама си \трая keep s.th. up o.’s sleeve; трай! shut up! hold your fire! трай си! keep it to yourself!; • трай, коньо, за зелена трева while the grass grows the horse starves.* * *last: It is not going to трая forever. - Това няма да трае вечно.; continue (за храна); Shut up! - Трай!* * *1. (за дреха) wear well 2. (за храна) keep 3. (мълча) keep mum 4. (продължавам) continue, take 5. (търпя) endure, put up with 6. (чакам) wait 7. last 8. ТРАЯ си be patient, wait patiently 9. зная нещо, ама си ТРАЯ keep s.th. up o.'s sleeve 10. ще трае дълго it'll take long -
14 ὑπομένω
+ V 1-3-13-39-30=86 Nm 22,19; Jos 19,48a; JgsB 3,25; 2 Kgs 6,33; Is 40,31to remain (of pers.) Jb 17,13; id. (of situation) Jb 3,9; to remain, to stand firm (of things) Jb 8,15; to tarry, to wait JgsB 3,25; to wait for [τινα] TobBA 5,7; id. [τι] Ps 105(106),13; id. [εἴς τι] Ps 129 (130),5; to wait patiently Zech 6,14; to wait (up)on [τινα] Sir 36,15; id. [τινι] Ps 32(33),20; to wait upon, to hope[ἐπί τινι] Mi 7,7; to endure patiently Jb 6,11; to endure [τι] 4 Mc 5,23; to endure, to forbear [+inf.] 1 Ezr 2,15; to continue [τοῦ +inf.] Jos 19,48aπᾶν δὲ σκότος αὐτῷ ὑπομείναι let all darkness await him Jb 20,26*Na 1,7 τοῖς ὑπομένουσιν αὐτόν to them that wait on him-למקויו for MT למעוז as a stronghold; *Jb 7,3 ὑπέμεινα I have endured-הוחלתי יחל for MT הנחלתי I have inherited; *Jb 22,21 ἐὰν ὑπομείνῃς if you can endure-לםשׁת אם for MT לםשׁו עמו with Him and be at peace; *Jb 41,3 καὶ ὑπομενεῖ and shall stand firm or and shall remain safe-לםשׁוי for MT לםשׁוא and I shall repay?Cf. HELBING 1928, 103-104; MARGOLIS, M. 1905=1972 63-64; SPICQ 1982, 658-664; →LSJ Suppl(Lam 3,21); LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT -
15 cierpliwie
adv. grad. [tłumaczyć, wyjaśniać] patiently- cierpliwie na kogoś czekać to wait patiently for sb- znosić coś cierpliwie to put up with a. endure sth patiently- cierpliwie odpowiadała na wszystkie pytania dziennikarzy she patiently answered all the journalists’ questions* * *adv* * *adv.patiently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierpliwie
-
16 pazientare
be patient* * *pazientare v. intr. to have patience; to exercise patience: devi pazientare un po', you'll have to be a bit patient.* * *[pattsjen'tare]* * *pazientare/pattsjen'tare/ [1](aus. avere) to have* patience, to wait patiently. -
17 servir comida
• serve food• wait and see what happens• wait behind• wait list• wait on tables• wait patiently• wait till the cows come home -
18 Кто ждет, тот дождется
Не who can wait patiently for his hopes to come true will be rewarded in the end. See На всякое хотение есть терпение (H), Терпи, казак, атаманом будешь (T)Cf: All good things come to those who wait (Am.). All things come to him who waits (Am., Br.). Everything comes to him who waits (Am., Br.). Patient waiters are no losers (Br.). Time brings everything to those who can wait (Am.). Wait and you will be rewarded (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто ждет, тот дождется
-
19 ausharren
v/i (trennb., hat -ge-) bis zum Ende etc.: hold out, persevere; stick it out umg.; irgendwo: auch stay, remain; auf seinem Platz ausharren stick to one’s place; auf seinem Posten ausharren remain ( oder wait) at one’s post* * *aus|har|renvi sep (geh)to waitauf seinem Posten áúsharren — to stand by one's post (Brit), to stay at one's post (US)
* * *aus|har·renvi to wait [patiently]auf seinem Posten \ausharren to stand by one's postals Letzter im Büro \ausharren to be the last to leave the office* * *intransitives Verb (geh.) hold outan jemandes Seite (Dat.) ausharren — remain at somebody's side
* * *ausharren v/i (trennb, hat -ge-) bis zum Ende etc: hold out, persevere; stick it out umg; irgendwo: auch stay, remain;auf seinem Platz ausharren stick to one’s place;auf seinem Posten ausharren remain ( oder wait) at one’s post* * *intransitives Verb (geh.) hold outan jemandes Seite (Dat.) ausharren — remain at somebody's side
* * *v.to hold out v. -
20 esperar pacientemente
• bide one's time• wait operation• wait order• wait patiently• wait state
См. также в других словарях:
wait and see — wait and find out, wait patiently, no hurry … English contemporary dictionary
wait — Kali, kakali, alia, ho ālia; kapaka i (rare); on tables, lawelawe, kuene. Wait a moment, kali iki, eia iho, pēlā iho. Wait a long time, kūlō ihi. Wait patiently and you shall receive what you crave, ho omanawanui i ka ono. … … English-Hawaiian dictionary
wait — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ endless, lengthy, long ▪ We had a long wait to see the doctor. ▪ short ▪ agonizing, anxious … Collocations dictionary
wait — wait1 W1S1 [weıt] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not go/start something)¦ 2¦(something has not happened)¦ 3 wait a minute/second/moment etc 4 somebody can t wait/can hardly wait 5 something can/can t wait 6 wait and see 7 wait until/till ... 8 be waiting (for… … Dictionary of contemporary English
wait — I UK [weɪt] / US verb [intransitive] Word forms wait : present tense I/you/we/they wait he/she/it waits present participle waiting past tense waited past participle waited *** 1) a) to stay in one place because you expect or hope that something… … English dictionary
wait*/*/*/ — [weɪt] verb I 1) to stay in one place until a particular thing happens or until someone arrives Sheryl said she d be waiting in the lobby.[/ex] He was attacked while he was waiting for a bus.[/ex] They waited anxiously for news of survivors.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
patiently — adv. Patiently is used with these verbs: ↑await, ↑explain, ↑listen, ↑queue, ↑repeat, ↑say, ↑sit, ↑wait, ↑watch … Collocations dictionary
please wait — please hold on, please wait patiently … English contemporary dictionary
sit tight — wait patiently for something Please sit tight for a few minutes while I go and get a police officer … Idioms and examples
bide one's time — {v. phr.} To await an opportunity; wait patiently until your chance comes. * /Refused work as an actor, Tom turned to other work and bided his time./ * /Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge./ … Dictionary of American idioms
bide one's time — {v. phr.} To await an opportunity; wait patiently until your chance comes. * /Refused work as an actor, Tom turned to other work and bided his time./ * /Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge./ … Dictionary of American idioms